25.5.2008 | 11:18
Pökkun
Jį daginn į aš nota til aš pakka nišur öllu sem ekki žarf aš nota sķšustu dagana hér. Rigningin sem įtti aš vera hér ķ gęr mętti ķ dag ķ stašin, įgętis skipti žaš. Notaši žvķ gęrdaginn til śtiveru og dagurinn ķ dag sem sagt vel til žess fallinn aš vera bara inni. Lķka ķ skjóli žess aš ekki įtti aš vera sólarvešur ķ gęr og žvķ var lķtiš um aš sólarvarnir vęru notašar, lśmskt vešur og ekki laust viš aš enniš sé ašeins of rjótt eša žannig. Ekki til skaša en hefur gott af rakanum sem er ķ dag og aš vera bara inni taka saman žaš sem į aš fara heim og gera klįrt fyrir brottför. Žaš er alveg ótrślegt hvaš žetta er nś samt drjśgt žó megniš af vetrarfatnašinum sé žegar komiš heim į Klaustur ķ sólina žar. Žaš er bśiš aš plana nęstu daga aš mestu en žó er fimmtudagurinn ennžį óskrfiaš blaš til aš eiga upp į aš hlaupa ķ óvęntar uppįkomur svona į sķšustu stundu. Žaš eru sem sagt ekki margir dagar eftir og žį į aš nota til hins żtrasta og njóta Barcelona žar til nęst. Žaš er ekki spurning um hvort ég kem aftur bara hvenęr. Nś er aš njóta.
Hasta manana
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (7.7.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 1
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 1
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.